
Pottery baked in the Maltese kiln
I make baked pottery in a kiln at the hill where you can see the city of Shigaraki.
Every pottery is only one point that brings bliss.
信楽の街を一望できる高台にある窯で陶器を焼いてお作りしています。 どの陶器も至福の時をもたらす一点物ばかりです。

Pottery feels warmth
Shigaraki ware is crafted by caretakers carefully one by one, finishing it with a lot of time in the kiln.
信楽焼は、職人が一つ一つ丁寧に造り上げ、窯でたくさんの時間をかけて仕上げます。

Water faucet to finish in an airflow space
If you decorate the faucet in the washroom that you use everyday with pottery you will be reborn into a windy space that is different from usual.
毎日使う洗面所の水栓を陶器で飾ればいつもと違った風流な空間に生まれ変わります。
CONCEPT
SAMURAI-POTTER is located in Yamato, Koga-shi, Shiga Prefecture, one of Japan’s six old kilns Shigaraki (Shigaraki) “brand that was jointly developed by three ceramics manufacturing and marketing companies for over 80 years.
In Japan we have accumulated a lot of introduction results to date.
I have launched a brand so that people in the whole world can touch SAMURAI – POTTER ‘s warm style and color.
SAMURAI-POTTER products use china clay that carefully selected china clay independently, and baked handmade carefully one by one, under the technology of traditional craftsmen engaged in pottery manufacture in Shigaraka for many years.
We propose “hand washing pot” and “washbowl bowl” not only as equipment for shops, hotels, public facilities but also at each household washroom, calm space that can not be imitated by other commodities It can help you make sure.
Please feel the skill of the artisan who handed down the Japanese Samurai spirit with its skin.
SAMURAI-POTTERは日本六古窯のひとつ滋賀県甲賀市の山里に位置する 「信楽(しがらき)」において創業80年以上の陶器製造販売企業3社により共同開発したブランドです。日本国内においては今日まで多くの導入実績を積み重ねています。
この度、全世界の人々にもSAMURAI-POTTERの持つ温かい作風と色合いに触れていただきたくブランドを立ち上げました。
SAMURAI-POTTER製品は厳選した陶土を独自にブレンドした陶土を用い、長年信楽において陶器製造に従事する伝統工芸士の技術のもと、一つ一つ手作りで丁寧に焼き上げています。
私たちの提案する「手洗い鉢」「洗面ボウル」は店舗、ホテル、公共施設の設備商材としてはもちろんのこと、各ご家庭の洗面所においても他の商材では真似の出来ない落ち着いた空間づくりに必ずお役立ちいただけます。
日本の侍魂を伝承した匠の技をその肌で感じてください。